28 de desembre del 2007

La paraula "bloc"


El diari Avui d'avui, dia dels innocents, publica una notícia que no és cap innocentada. Informen a la pàgina 43 de Cultura que el Termcat ha inclòs 300 paraules noves. Entre aquestes paraules el diari destaca termes com "bàners" o "podcàstings". Amb això el diari català i catalanista per excel·lència ens vol demostrar que la nostra llengua està viva i que s'adapata als nous temps. En aquest sentit, el diari sempre ha estat un referent i ha creat escola i sovint ha marcat el camí a seguir amb la nostra llengua.


Però hi ha una paraula que des del diari de la Corporació Catalana de Comunicació S.L. es resisteixen a canviar i segueixen mantenint la varietat anglesa i espanyola. Aquesta paraula no és altra que "blog". Ja vaig escriure a mitjan de novembre una entrada titulada "El bloc de blogger" en què mostrava la meva perplexitat davant del fet que blogger sí que catalanitzi la paraula "blog" i, en canvi, l'Avui no. Posava l'exemple de la secció del Suplement de Cultura que titulen Paraula de blog, que segueixen titulant sense catalanitzar.
Doncs bé, si volguessin fer cas al Termcat i utilitzar correctament aquesta paraula per definir una "pàgina web, generalment de caràcter personal i poc institucional, amb una estructura cronològica que s'actualitza regularment i que presenta informació o opinions sobre temes diversos" haurien de dir-ne "bloc". I és que segons el Termcat aquesta paraula s'escriu acabada en "c" i no "g". Una paraula que els blocaires (terme que també accepten), utilitzem sense cap mena de problema des de fa temps i que sembla que el diari de referència per molts filòlegs es resisteix a canviar. D'acord, de moment els diccionaris en línia de l'Enciclopèdia i de l'IEC no ho contemplen. I fins i tot ESADIR, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (TV3 i Catalunya Ràdio), encara aconsella no utilitzar "bloc" per recomanació del Termcat. Ja sabem que normalment costa que els grans diccionaris introduiexin canvis que ja són d'ús habitual, però estic convençut que aviat aquesta accepció de la paraula "bloc" s'accepterà. Però, em pregunto, ¿què ha de passar perquè l'Avui també ho faci?